1. |
Violent Technologies
01:56
|
|||
※English bellow
Violent Technologies
Violent Technologies
拝金主義者達は
地球環境のことなんて
お構いなしさ
真実を! 手に入れろ!
そして 考えよう
Violent Technologies
モンサントの幹部達は
俺達の健康のことなんて
お構いなしさ
真実を!手に入れろ!
そして 考えよう
今こそ! 立ち上げれ!
そして 伝えよう
Violent Technologies
Violent Technologies!
Capitalist ideologies without
a care for the earth'senvironment!
They're taking a hold of reality!
Stop and think this through
Violent Technologies!
Monsanto's top management
without a care for our
well-being!
They're manipulating reality!
Stop and think this through
Now is the time!
Stand and rise up!
And spread the word!
|
||||
2. |
McGovern Report
01:26
|
|||
※English bellow
McGovern Report
奴らはいつも怯え
己の利益の為に
真実をひた隠し
人々を殺戮する
それを暴いたのは
George McGovern!(x2)
彼は堂々戦った
例え職を失っても
5000ページの報告書で
奴らの嘘を暴く
それを突きつけたのは
George McGovern!(x2)
忘れちゃいけない
McGovern Report!(x2)
McGovern Report
These guys are always afraid
of it coming out
For the sake of their own profit
They cover up reality at all costs
While people are being slaughtered!
George McGovern is the one
who exposed the truth!(x2)
He fought bravely
Even though he lost the perfect job
Within a 5000 page dossier
Exposing all of their lies!
The one who struck the decisive
blow is George McGovern!(x2)
Forgetting is not an option!
McGovern Report!(x2)
|
||||
3. |
Bias
01:55
|
|||
※English bellow
Bias
野蛮な習慣が正しいなんて
いつまで因習に付き合わされてんだ?
何が正しくて間違っているのか
自分自身に訊いてみればいい。
目隠しを! 取り外せ!(x 2)
目を開けろ! 受け容れろ!(x 2)
ドグマティズムに染まった習慣に
心の声がかき消されたんだ。
思考を歪める認知 バイアス!
心まで歪められてんじゃねぇか?
目隠しを! 取り外せ!
目を開けろ! 受け容れろ!(x2)
目隠しは! 取り外せる!
目を開ければ! 視えるだろ!(x2)
Bias
How righteous you think
your savage practises are!
For how much longer will you keep
going along with such outmoded ways?
As for the question of what's right
and wrong
Try searching for the answers
within yourself
So remove the veil!
Open your eyes!
And accept it! (x2)
The whispering of the heart is drowned out
by the dogma of corrupt, tainted lifestyles
The distortion of your thoughts is
an acknowledgement of BIAS!
Don't you realise that your heart is
obscured by it?
So remove the veil!
Open your eyes!
And accept what's in front of you! (x2)
So remove the veil!
Open your eyes!
And accept what's in front of you! (x2)
So allow the veil to be lifted!
Once you open your eyes,
you'll surely be able to see!
|
||||
4. |
No Palm Oil
01:52
|
|||
※English bellow
No Palm Oil
地球の為に No Palm Oil !
未来の為に No Palm Oil !
自分の為に No Palm Oil !
これ以上森を 壊すな!
これ以上動物を 殺すな!
これ以上プランテーションを 作るな!
森の多様性を 奪うな!
植物性油脂を 疑え!
Palm Oil Free 洗剤を 使おう!
地球の為に No Palm Oil !
未来の為に No Palm Oil !
自分の為に No Palm Oil !
子供たちの為に No Palm Oil !
No Palm Oil
For the earth's sake! No Palm Oil!
For the future's sake! No Palm Oil!
For your own sake! No Palm Oil!
We've had it up to here
with the destruction of forests!
We've had it up to here
with the killing of animals!
We've had it up to here
with the construction of plantations!
No more depriving forests
of their natural variety!
'Vegetable oils & fats'? We doubt it!
Let's hear it for Palm Oil Free
Washing Liquid!
For the earth's sake! No Palm Oil!
For the future's sake! No Palm Oil!
For your own sake! No Palm Oil!
For the kids' sake! No Palm Oil!
|
||||
5. |
犯されたドリンク
02:12
|
|||
※English bellow
犯されたドリンク
Hey! 考えてみろよどうして乳が出る?
子供を孕まされてたに他ならねえ!
狂っちゃいないか?
コップの中
狂っちゃいないか?
犯されたドリンク!
Hey!考えてみろよ体に良いなんて?
いつまでプロパガンダに付き合うんだ?
狂っちゃいないか?
頭の中
狂っちゃいないか?
犯されたドリンク!
やめよう
今日から
飲むのを
みんなで
Okasareta Drink (Raped Drink)
Hey! Did you ever wonder
why cows produce milk?
The conceived calf is the only reason.
Have you lost your mind?
Look at what's in your cup!
Have you lost your mind?
This drink has been raped!
Hey! Did you ever stop to
think about what's good for your health?
For how long will you keep
going along with the propaganda?
Have you lost your mind?
What's going on in your head!
Have you lost your mind?
This drink has been raped!
Stop this madness
As of today
Drinking this
Everyone!
|
Streaming and Download help
If you like Violent Technologies, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp